书香飞“粤”山海 中法文化在此交汇
文学交流的盛宴
“鼓励人们重拾希望,去发现和创造个体生命的意义,这是我们从法国文学收获的最丰富的启示。”中法语言文学比较研究会顾问,广东外语外贸大学原党委书记、校长徐真华以“60年,法国当代文学在中国”为主题,剖析法国文学的特点与发展脉络。
“文学是普世的语言,它可以跨越差异与国界并且提醒我们:尽管我们各不相同,但人性共通。”现场,法国驻广州总领事福希玮说,青年时代便对中国文学产生了浓厚兴趣。法国驻广州总领事馆文化领事白川鸿也表示:“两年前我到广州买的第一样物件就是书。我喜欢《读者》等文学杂志。”
在“遇鉴法国”文学展区,深圳出版社近年来引进和翻译出版的数百种法国图书吸引不少读者驻足。日前,在开馆仪式后,法国驻广州总领事馆以及广东新华发行集团股份有限公司还向广州法国国际学校(EFIC)捐赠了历年来获傅雷翻译出版奖的图书。
艺术火花的碰撞
设计艺术同样是文化交流中非常重要的板块,在法国馆内有着以服装设计和建筑设计为主题的展区,展示了各具特色的中法交流成果。ESMOD广州-法国高等服装设计学院展出了本校学生的设计作品,涉及中国书法、蓝染元素等主题。该校事业发展部总监余珺表示:“希望能把更多国际化先进设计理念、创新工艺引进中国,同时也把中国优秀、灿烂的文化输出到全世界。”
法国建筑设计所AAUPC景观设计师黄诗季向记者介绍了在广东结合法国建筑设计理念产出的一些代表性建筑成果。例如,在广州白云设计之都的规划中,建筑高度方面就借鉴了法国低密度开发的特点,给人们留足了抬头可以看见广阔天空的开放视野。
一体化发展之道
高大伟(David Gosset)是一名来自法国的汉学家、国际关系专家,曾创办中欧论坛、发起中欧美全球倡议。这次书香节上,高大伟带来了《灵感·大湾区——一个法国汉学家的中国南方调查》这一新作品。
“大湾区的人口比法国总人口都多。比亚迪总部就在大湾区,比亚迪的成功秘诀就是他的创新能力。这一点在整个大湾区都非常突出。对大湾区来说,我觉得它的未来已来。”高大伟说,粤港澳大湾区的建设为广东与法国的文化交流提供了最好的机遇和平台。
高大伟对中国大湾区的一体化发展非常感兴趣。他表示,这和欧盟的一体化发展有相似之处,能够给法国的发展提供非常重要的参考,希望可以互相交流,互相借鉴。在他看来,一体化发展最重要的硬件条件是交通,他亲身体验了港珠澳大桥和新近开通的深中通道,认为拉近地理距离对经济文化交流发展有积极作用。
版权声明:本文为三牛号作者或机构在本站上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表本站的观点或立场,三牛网仅提供信息发布平台。